Originaltext:
Nim win und honigsaum. setze daz uf daz fiur und laz ez sieden. und tu dar zu gestozzen ingeber. me denne pfeffers. stoz knobelauch. doch niht al zu vil und mach ez stark. und rüerez mit eyer schinen. laz ez sieden. biz daz ez brünnien beginne. diz sal man ezzen in kaldem wetere. und heizzet swallenberges salse.
Übersetzung ins Hochdeutsche:
Man nimmt Wein und Honig und setzt es aufs Feuer, sodass es kocht. Dann gibt man gestoßenen Ingwer dazu, mehr als Pfeffer, sowie gestoßenen Knoblauch, jedoch nicht zu viel, und macht die Soße kräftig.
Man rührt sie mit Eigelb (Eierschalenmaß) an und lässt sie weiter kochen, bis sie beginnt, leicht braun zu werden. Diese Soße soll man bei kaltem Wetter essen. Sie heißt „Swallenbergs Soße“.
Moderne Fassung
Zutaten
- 250 ml Weißwein
- 3 EL Honig
- 1 TL Ingwer
- 1/2 TL Pfeffer
- 1–2 Knoblauchzehen
- 2 Eigelb
Zubereitung
Den Wein zusammen mit dem Honig in einem Topf erhitzen und aufkochen lassen.
Ingwer und Pfeffer hinzufügen.
Den Knoblauch fein zerstoßen und sparsam einrühren.
Die Eigelb verquirlen und unter ständigem Rühren in die heiße Sauce geben.
Die Sauce langsam weiterköcheln lassen, bis sie leicht eindickt und beginnt, bräunlich zu werden.
Warm servieren.
